Сюй Юнь
Этот дурачок
Сюй Юнь
Этот дурачок
Стихотворение Сюй Юня (Пустого Облака),
иллюзорного бродячего монаха.
Пер. с кит. Ocean Cloud, с англ. 常照
Этот дурачок,
откуда он пришёл?
В этот беспомощный век гниения Дхармы,
чего ради он вытянул шею?
Как плачевно – эта благородная традиция
поздней осенью так рискованно висит на волоске.
Отбросив свои дела,
он заботится лишь о других.
Стоит на одинокой вершине,
забрасывая на карпа выпрямленный крючок.
Входит на дно великого моря,
поддерживая огонь; вскипают бесплотные пузырьки.
Не находя никого, кто поймёт его напев,
горюет один, тщетно.
Его смех потрясает пустоту,
и он ругает себя за туповатость.
Увы, спросите вы,
почему бы ему не отбросить всё?
Когда кончатся страдания всех,
лишь тогда он отдохнёт.